Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme tes yeux, donne moi ta main, chérie
Do you feel my heart beating
Est-ce que tu sens mon coeur battre?
Do you understand
Est-ce que tu comprends?
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose?
Am I only dreaming
Suis-je seulement en train de rêver?
Is this burning an eternal flame.
Est-ce la chaleur d'une flamme éternelle?
I believe it's meant to be, darling
Je crois que c'est fait pour exister, chérie
I watch you when you are sleeping
Je te regarde quand tu es en train de dormir
You belong with me
Tu m'appartiens
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose?
Am I only dreaming
Suis-je seulement en train de rêver?
Or is this burning an eternal flame.
Ou est-ce la chaleur d'une flamme éternelle?
Say my name,
Dis mon nom
Sun shines through the rain
Le soleil brille à travers la pluie
A whole life so lonely
Toute une vie si seule
And then you come and ease the pain
Et tu viens soulager ma peine
I don't want to lose this feeling.
Je ne veux pas perdre ce sentiment
Say my name,
Dis mon nom
Sun shines through the rain
Le soleil brille à travers la pluie
A whole life so lonely
Toute une vie si seule
And then you come and ease the pain
Et tu viens soulager ma peine
I don't want to lose this feeling.
Je ne veux pas perdre ce sentiment
Close your eyes, give me your hand,
Ferme tes yeux, donne moi ta main, chérie
Do you feel my heart beating
Est-ce que tu sens mon coeur battre?
Do you understand
Est-ce que tu comprends?
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose?
Am I only dreaming
Suis-je seulement en train de rêver?
Is this burning an eternal flame.
Est-ce la chaleur d'une flamme éternelle?
...